Es la cima de esta página

Formulario de registro de matrimonio

En último lugar pon al día la fecha el 17 de julio de 2020

Se establece por fundando las relaciones de la pareja legales, sometiendo el aviso político y siendo aceptado por el acuerdo entre los hombres y mujeres que son la persona tuvo relación con el matrimonio. Aquí, explico un procedimiento cuando japonés permitió el matrimonio establecer en palabras y municipalidades de las ciudades en Japón. Documentos que te hacen lo atan sobre el informe de formulario de registro de matrimonio con el registro familiar extranjero y el matrimonio estableció en el extranjero por la nacionalidad y el país del establecimiento político del compañero político es diferente. Para más detalles, ve los informes de matrimonio" siguientes con el registro familiar extranjero" o cuando "me caso en el extranjero."

Personas, las personas que pueden hacerlo quién hacer un informe (aplicación)

La persona que se vuelve las personas y una esposa que se vuelven un marido

Contador de la recepción

Pon para informar

Guarda oficina (las municipalidades) de "la dirección permanente" de la persona las personas adecuadas y una esposa que se vuelven un marido o "la situación (lugar del Dirección)"

Ventana de Yokohama-shi

[cada oficina del pupilo la División del Registro Familiar]
Hasta lunes a través de viernes de 8:45 a.m. a 5:00 p.m.
De segundo cuarto sábado 9:00 a.m. a mediodía
※Es una agencia del resto para domingos y fiestas, las Nuevas fiestas del Año.

[cada noche de oficina de pupilo, contador de recepción de fiesta]
Un miembro de deberes del deber nocturno acepta la hora extraordinaria de escritorio de recepción de noche a la ventana de Registro División Familiar incluso la fiesta.
Cuando no puedo confirmar el derecho de los volúmenes después de un escritorio de la recepción por este tiempo, lo guardo y lo trato.
El personal en cargo del registro familiar confirma los volúmenes después abre, el día de agencia de día siguiente y es retroactivamente la aceptación sin un defecto a un día de aceptación y está en "el día del informe" cuando el día cuando sometí que un aviso se lista en registro familiar.

※Aproximadamente tiempo de la emisión de varios prueba del caso que hice de noche en fiestas

Está diferente por un lugar (o que está en Yokohama-shi es el suburbio del Yokohama) del Dirección en el momento de un tipo (Certificado de Registro de Residente (juminhyo), cada certificado de aceptación de aviso, todo el certificado de materia de registro familiar,) y el informe del certificado requerido o el domicilio legal/permanente (Honseki) después del informe cuando puedes emitir un certificado después de que un informe fue aceptado.
Además, los días pueden colgar antes de la emisión cuando el registro familiar informa incluso la singularidad (14 de febrero, 7 de julio) como fiestas largas se informa en muchos días.
Cuando los días concretos quieren ser confirmados, refiérete División del Registro Familiar informada encima de los teléfonos a para guardar la oficina.

Período (tiempo de sumisión) de escritorio de recepción

Voluntariamente (un día del informe se vuelve el día del establecimiento del matrimonio.)

Cosa necesaria

※Cuando su cambio ocurre en un caso que tiene el mismo lugar del informe y lugar del Dirección, trae una tarjeta cuando revisas la cara de una materia de la factura de mi tarjeta del número, la tarjeta del registro residente.

Método del procedimiento

Trae "la cosa necesaria" arriba expresado a un contador de la recepción.

Gasto (cuota)

Gratis

El informe político con el registro familiar extranjero

De otra manera que todo el aviso político y al registro familiar le importa el certificado (en el caso de una dirección permanente, no necesito el informe) de la persona japonesa, "un documento que demuestra nacionalidad o un pasaporte" del registro familiar extranjero y "certificado de capacidad legal para contraer matrimonio (Kon'in Yoken Gubi Shomeisho)" es necesario. Cuando un certificado es hecho en un idioma extranjero, necesito que la atadura del japonés tradujo texto que clarificó a un traductor.
Puedo confirmar un homepage del Ministerio de Justicia el Escritorio de los Asuntos Civil por "registro familiar Q&A (el sitio externo) para detalles, sobre un matrimonio mixto, el nacimiento en países extranjeros."
De otra manera que "un documento que demuestra nacionalidad o un pasaporte" y "certificado de capacidad legal para contraer matrimonio (Kon'in Yoken Gubi Shomeisho)", documentos como "(certificado) partida de nacimiento" o"... " puede ser necesario si vives en nacionalidad y Japón de casado, o vives en el propio país. Cuando una pregunta se hace encima de los teléfonos, le dices sobre los detalles.

Cuando me caso en el extranjero

Cuando me caso en el extranjero, un procedimiento es necesario para el registro familiar para grabar el volumen.
Ofrece todo el certificado (en el caso de una dirección permanente, no necesitas el informe) de materia de registro familiar del japonés traducido texto que clarificó "el papel político certificó copia que el oficial gubernamental del país del establecimiento político emitió" y un traductor que demuestra que el matrimonio fue establecido por un método, el aviso político (no necesitas la firma del compañero político y mención del testigo) y el país extranjero japonés. Puedo confirmar un homepage del Ministerio de Justicia el Escritorio de los Asuntos Civil por "registro familiar Q&A (el sitio externo) para detalles, sobre un matrimonio mixto, el nacimiento en países extranjeros."
El volumen listado en el papel político extranjero varía según Dirección y los países del establecimiento políticos incluso el nacimiento ponnos un nombre lleno y la fecha de nacimiento de la pareja. Cuando no hay cualquier mención de la (3) nacionalidad del sexo (4), yo haces somete un documento (o un pasaporte) y un certificado de registro de nacimiento que demuestra nacionalidad y el japonés tradujo texto que clarificó a un traductor como volumen del papel político con el registro familiar japonés y extranjero en Yokohama-shi en la (1) fecha del nombre (2) llena de nacimiento del registro familiar extranjero. Refiérete para guardar la oficina la División del Registro Familiar de la sumisión si tienes cualquier pregunta con documentos de sumisión.

Instrucciones

Cuando no puedo confirmarlo como una referencia está haciendo una agencia cerrada en el aviso que una pregunta es necesaria para otras municipalidades y otros motores, lo guardo y lo trato.
Realizo una pregunta algún otro tiempo y está abierto, la luz del sol de agencia de día siguiente la aceptación retroactivamente al día cuando lo acepté si puedo confirmarlo, y está en "el día del informe" cuando el día cuando sometí que un aviso se lista en registro familiar.

Lista de ventanas de cada oficina del pupilo la División del Registro Familiar

Lista de ventanas de Registro División Familiares de cada oficina del pupilo
Guarda el nombre de la oficinaVentanaTeléfono:Facsímil
Aoba Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Aoba el segundo suelo de la oficina 21 gubernamental045-978-2225045-978-2418
Asahi Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Asahi el primer suelo de la oficina gubernamental duodécimo045-954-6031045-955-4411
Izumi Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Izumi el segundo suelo de la oficina 201 gubernamental045-800-2341045-800-2508
Isogo Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Isogo el segundo suelo de la oficina gubernamental sexto045-750-2341045-750-2535
Kanagawa Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Kanagawa la oficina gubernamental el primer suelo del anexo 107045-411-7031045-324-3586
Kanazawa Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Kanazawa el segundo suelo de la oficina 205 gubernamental045-788-7731045-701-5234
Konan Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Konan el segundo suelo de la oficina 20 gubernamental045-847-8331045-841-1281
Kohoku Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Kohoku el segundo suelo de la oficina 24 gubernamental045-540-2250045-540-2260
Sakae Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl primer suelo del Pupilo de Sakae la oficina gubernamental el Edificio Principal undécimo045-894-8340045-894-3413
Seya Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Seya el segundo suelo de la oficina 23 gubernamental045-367-5641045-362-1488
Distrito de Tsuzuki   la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Distrito de Tsuzuki   el segundo suelo de la oficina 15 gubernamental045-948-2251045-948-2259
Tsurumi Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Tsurumi el segundo suelo de la oficina gubernamental cuarto045-510-1700045-510-1893
Totsuka Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Totsuka el segundo suelo de la oficina gubernamental cuarto045-866-8331045-862-0657
Naka guardan la oficina la división del registro familiarEl segundo suelo de la Naka Pupilo Oficina el Edificio 21 Principal045-224-8291045-224-8289
Nishi guardan la oficina la división del registro familiarLa Nishi Pupilo Oficina el primer suelo en sexto045-320-8331045-324-3585
Hodogaya Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl primer suelo del Pupilo de Hodogaya la oficina gubernamental el Edificio Principal primero045-334-6231045-335-6781
Midori Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Midori el segundo suelo de la oficina 24 gubernamental045-930-2247045-930-2255
Minami Ward la oficina gubernamental la División del Registro FamiliarEl Pupilo de Minami el segundo suelo de la oficina gubernamental undécimo045-341-1115045-341-1123

Pregunta a esta página

Regreso a la página delante

Botones ID: 871-444-260

Regreso a la cima