Es la cima de esta página

Video message from the Mayor HAYASHI Fumiko to residents and businesses on COVID-19 measures (2020.8.26)

Última fecha puesta al día: 2020/8/27

Video

Message

To residents and businesses in Yokohama,
This is Mayor Hayashi Fumiko.

The effects of the new coronovirus disease have brought considerable changes to our daily lifestyle. The number of attendees at large-scale events will continue to be restricted through September. As the future remains clouded, it has been difficult to go out to eat with friends and family, or to visit relatives or travel with peace of mind. Despite that, I wish to express my sincere gratititude to all residents for their help in preventing the spread of infection.

The city has compiled an economic stimulus worth 16.9 billion yen for 66 projects as part of its third set of measures to support daily life and the economy.

Trabajaremos a extenso acelera los esfuerzos duales de fortalecer medidas preventivas y la economía y para construir una ciudad adaptada al "nuevo estilo de vida."

Las medidas de apoyo se centran en los pilares de proteger vidas de residentes y los sistemas del cuidado médicos, conservando la economía de la ciudad y las vidas diarias de residentes y crear un nuevo estilo de vida normal.

To protect residents and the medical care system, we will provide funding to medical institutions so that more residents can receive PCR tests, and improve testing and consultation systems.

Also, we will use the donations we have received so far to support our medical care workers. Para conservar la economía de la ciudad y las vidas diarias de residentes, aceptaremos 4,000 más aplicaciones del subsidio para negocios pequeños y elemento para invertir en medidas preventivas además de los 6,000 recibió más de 3 días en agosto.

También apoyaremos a la convención y organizadores de evento para hacer revivir la economía de la ciudad, así como
provide robust support to residents facing difficulties due to workplace closures or other conditions.

En este año fiscal, las escuelas públicas llevarán a cabo "un dispositivo por persona para promover un nuevo estilo de vida normal de coexistencia con la nueva enfermedad del coronavirus, "y los seminarios prácticos se contendrán para animar el barrio del "chonaikai" local se agrupa comunicar y encontrarse vía ICT.

While September is approaching, we are still experiencing extreme heat.
Please be sure to focus not only on infection prevention, but also make appropriate efforts to avoid heatstroke. We ask especially for your cooperation to stay aware of the people around you, and help prevent the spread of infection to the elderly.

Currently, the infection is spreading in people across all generations. Preguntamos que las personas de todo las edades ejercen la cuatela debida, y continúa llevando las máscaras y lavar frecuentemente da, evita "3 C's" las situaciones, asegura se ventilan cuartos y tienen cuidado para impedir el cobertor de infección.

return to previous page

Botones ID: 378-911-400

Back to Top