Es la cima de esta página

Look up the status of a Special Cash Payments application

The Special Cash Payments application period for Yokohama residents has ended as of September 10, 2020.

Última fecha puesta al día: 2020/8/11

On this page, you can look up the status of your Special Cash Payments application using the 13-digit reference number. Para las aplicaciones correo-en, es el número localizado bajo el barcode dónde el nombre del destinatario y la dirección está impresa. For online applications, it is the number issued after you submitted your application.
<Number location for mail-in applications>


Read the information below before proceeding to the next page to look up the application.
*Database is updated once per day, usually by noon. Bank transfers are not conducted on weekends and public holidays, so the page will not update on those days.
*If you do not know the 13-digit reference number that was printed on the application form next to your address, contact the Yokohama Special Cash Payments Call Center.
*Be aware that the Yokohama Special Cash Payments Call Center, Ward Administration Offices, and Yokohama City Hall cannot respond to inquiries using the reference numbers from either mail-in or online applications.

Process from application to bank transfer


(1)
Está "posponiendo"; [Pendiente] (aplicaciones en línea sólo)
If the applicant is not the head of the household, the number of application entries does not match the number of people in the household, or for other reasons, an error may occur. In the case of an error, staff will contact by writing or telephone to confirm the information.
Está "esperando la llegada de la aplicación" [Esperando recibir la aplicación]; (aplicaciones manda por correo-en sólo)
The application has been sent out, and currently being collected and transported from post office boxes to the processing center, received but not yet opened, or awaiting processing. (Currently, the processing center is handing a large volume of applications, so the application may remain in this status for around two weeks after applications have been sent in, also depending on how quickly the postal system delivers it.)

(2)
"Llega al centro del recepcionista y está esperando el examen" [Aplicación recibió, evaluación pendiente]; (aplicaciones manda por correo-en sólo)
Application is being processed, attached identification documents checked, and bank account information entered into the system.

(3)
"Estoy examinando los volúmenes de la aplicación" [la evaluación de la Aplicación en marcha]
Evaluation of the information submitted on the application is underway, and data for the bank transfer is being generated.

◆ "Estoy confirmando los volúmenes de la aplicación" [Verificando la información de la aplicación]
Ambiguous entry or error has been identified on the application. Staff will confirm information by writing or telephone call.
Please wait for staff to contact you in writing or by phone call to confirm any needed information.
If no bank account information was provided, this step indicates that alternate payment methods are being confirmed.

(4)
Se "ha pedido el cambio (traslado) de escuela a(Tenko)" [la demanda del giro bancario sometió]
The payment via bank transfer has been submitted.
Se "ha pedido el cambio (traslado) de escuela a(Tenko)" aun cuando no hay ningún problema con la información de cambio (traslado) de escuela a(Tenko) y el cambio (traslado) de escuela a(Tenko) completa con éxito, los estados en la pantalla permanecerán como [la demanda del giro bancario sometió]. Applicants in a hurry to confirm the transfer can do so by updating the record in their bankbook or checking their account balance themselves. (El pago aparecerá como enviarse de" ............ ".)
A postcard will also be sent out after the bank transfer has been completed, but may take some time to arrive.
Even if there are no errors or ambiguous entries in the bank transfer information, transfers may take up to 7 working days (not including weekends or public holidays) to complete. (En el caso de errores o las entradas ambiguas, los estados pueden cambiar a está "identificando los "volúmenes de cambio (traslado) de escuela a(Tenko) [Verificando la información de cuenta bancaria] después de 7 días del funcionamiento.)
Staff at the Yokohama Special Cash Payments Center, financial institutions, the City Hall and Ward Administration Offices are unable to answer questions related to the bank transfer day or the status of individual applications.
If no bank account information was provided, this step indicates that the process to deliver the payment is underway.
■"Estoy confirmando los "volúmenes de cambio (traslado) de escuela a(Tenko) [Verificando la información de cuenta bancaria]
Ambiguous entry or error has been identified on the bank account section.

Applications will be individually checked if bank transfers fail to complete, and if errors can be corrected, the bank transfers will be returned to the queue. When necessary, staff will contact applicants by telephone or in writing to confirm application details, so applicants are asked to wait until being contacted.

*Other search results
"Es imposible de aceptación" [Aplicación no posible]
If multiple applications from a single household were received, or the applicant is not the head of the household, or for other reasons, the application could not be submitted online.
"Es la invalidez, no-suministro" [Inválido / ningún pago]
The application was determined to be invalid or not eligible for payment for a certain reason.

Look up the status of an application

Look up online application status here

Look up mail-in application status here

For inquiries about this page

Yokohama Special Cash Payments Call Center (no calling charges until automated voice guidance ends)
Tel: 0570-045592

return to previous page

Botones ID: 886-783-335

Back to Top