1. Top page
  2. Language
  3. Para Residentes (persona que vive en Yokohama)
  4. Japonés (página poliglota el ex manuscrito)
  5. Informa, aplicación
  6. Formulario de registro de nacimiento (SyusshoTodokesyo), muerte formulario fijado (establecido, señalado) de la notificación de registro / muerte

Main content starts here.

Formulario de registro de nacimiento (SyusshoTodokesyo), muerte formulario fijado (establecido, señalado) de la notificación de registro / muerte

El extranjero no tiene el registro familiar, pero debe hacer un informe natal o un informe de la muerte en la ventana de informe de registro familiar de la municipalidad de la situación cuando recibo una aplicación del Acto de Censo Registro cuando doy a luz en Japón y dado. Este informe se ahorra durante diez años.

En último lugar pon al día la fecha el 1 de marzo de 2023

Cuando un niño nació

Procedimiento para el formulario de registro de nacimiento (SyusshoTodokesyo) cuando un extranjero era Japón y dio a luz

Cuando un extranjero que vive en Japón es Japón y dio a luz, es necesario para realizar las materias siguientes.

  1. Sumisión del formulario de registro de nacimiento (SyusshoTodokesyo)
  2. La adquisición de estado de residencia del niño
  3. Aplico al gobierno de la casa

Pon para informar

Di una ventana de la División del Registro Familiar de la municipalidad que hace el registro residente.

Tenencias necesarias

  1. Formulario de registro de nacimiento (SyusshoTodokesyo) y (certificado) partida de nacimiento (cuando me entrego con una institución médica, el papel del formulario de registro de nacimiento (SyusshoTodokesyo) se da con (certificado) partida de nacimiento)
  2. Libro de registro de maternidad
  3. Pasaporte (sólo cuando una mención de la nacionalidad de padres se confía para en certificado de aceptación) de padres

La carta que es utilizable en el nombre del niño

  1. Katakana (agrega un Romaji)
  2. Kanji (el escribiendo rural un nombre lleno en un kanji en una ley del domicilio)

Cuando una familia se murió

Procedimiento para la muerte formulario fijado (establecido, señalado) de la notificación de registro / muerte cuando un extranjero se murió en Japón

Informa la muerte formulario fijado (establecido, señalado) de la notificación de registro / muerte dentro de siete días del día cuando supiste el hecho de la muerte.
※Como el procedimiento de cambio del estado de la residencia es necesario cuando un esposo japonés se muere del extranjero que se casa a un esposo japonés, refiérete a la emigración distrito más cercana y Escritorio de Administración de residencia de inmigración, sucursal o la sucursal.

Pon para informar

Es cualquier oficina de municipalidad en el lugar de muerte del muerto o un lugar del Dirección del solicitante, la situación

Solicitante

  1. Pariente (puedo informarlo del pariente que no vive juntos) del vivir juntos (dokyo)
  2. Otro housemates
  3. Administrador mayordomo de un propietario, un hacendado, una casa o la tierra

Artículo necesario

  • Muerte formulario fijado (establecido, señalado) de la notificación (recibe el papel del aviso con certificado médico de defunción (certificado de análisis del cadáver) de registro / muerte del médico que asistió a la muerte en un hospital)
  • Dispara la aplicación (en la ventana de la División del Registro Familiar.) de permiso de entierro

※La aplicación de permiso de entierro de fuego lo ajusta a una ventana con muerte formulario fijado (establecido, señalado) de la notificación de registro / muerte y lo somete. Relleno nacionalidad, la dirección presente, el horno crematorio del difunto en una aplicación de permiso de entierro de fuego. Emito un permiso de entierro de fuego a los documentos sin un defecto en la mancha.

Referencia

Lista de ventanas de Registro División Familiares de cada oficina del pupilo
Guarda el nombre de la oficina Ventana Teléfono: Facsímil
Aoba Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Aoba el segundo suelo de la oficina 21 gubernamental 045-978-2225 045-978-2418
Asahi Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Asahi el primer suelo de la oficina gubernamental duodécimo 045-954-6031 045-955-4411
Izumi Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Izumi el segundo suelo de la oficina 201 gubernamental 045-800-2341 045-800-2508
Isogo Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Isogo el segundo suelo de la oficina 25 gubernamental 045-750-2341 045-750-2535
Kanagawa Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Kanagawa la oficina gubernamental el primer suelo del anexo 107 045-411-7031 045-324-3586
Kanazawa Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Kanazawa el segundo suelo de la oficina 205 gubernamental 045-788-7731 045-701-5234
Konan Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Konan el segundo suelo de la oficina 20 gubernamental 045-847-8331 045-841-1281
Kohoku Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Kohoku el segundo suelo de la oficina 24 gubernamental 045-540-2250 045-540-2260
Sakae Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El primer suelo del Pupilo de Sakae la oficina gubernamental el Edificio Principal undécimo 045-894-8340 045-894-3413
Seya Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Seya el segundo suelo de la oficina 23 gubernamental 045-367-5641 045-362-1488
Distrito de Tsuzuki   la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Distrito de Tsuzuki   el segundo suelo de la oficina 15 gubernamental 045-948-2251 045-948-2259
Tsurumi Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Tsurumi el segundo suelo de la oficina gubernamental cuarto 045-510-1700 045-510-1893
Totsuka Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Totsuka el segundo suelo de la oficina gubernamental cuarto 045-866-8331 045-862-0657
Naka guardan la oficina la división del registro familiar El segundo suelo de la Naka Pupilo Oficina el Edificio 21 Principal 045-224-8291 045-224-8289
Nishi guardan la oficina la división del registro familiar La Nishi Pupilo Oficina el primer suelo en sexto 045-320-8331 045-324-3585
Hodogaya Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El primer suelo del Pupilo de Hodogaya la oficina gubernamental el Edificio Principal primero 045-334-6231 045-335-6781
Midori Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Midori el segundo suelo de la oficina 24 gubernamental 045-930-2247 045-930-2255
Minami Ward la oficina gubernamental la División del Registro Familiar El Pupilo de Minami el segundo suelo de la oficina gubernamental undécimo 045-341-1115 045-341-1123

Referencia
Volúmenes Ponte en contacto con información

Pregunta sobre esta página


Administración de Asuntos Escritorio cívica de una pupilo apoyo departamento Contador Servicio División (sólo en cuanto a. la correspondencia japonesa)
Teléfono: 045-671-2176
Facsímil: 045-664-5295
Una dirección del correo electrónico: sh-madoguchi@city.yokohama.jp

return to previous page

Botones ID: 933-248-765