Main content starts here.

Yokohama Triennale 2011

Última fecha puesta al día: 2024/1/25

Yokohama Triennale 2011
OUR MAGIC HOUR
How Much of the World Can We Know?

Simplemente llegué hace un mes a Yokohama encima de y la primera cosa que hice era... de acuerdo, era comer la comida deliciosa. But the second thing I did was to explore the city. As I walked around, I came upon strange statues, call them busts or faces, looking straight at me. And I looked back in astonishment, standing there, doing nothing for a whole hour: I was in another world. Okay, so it was probably closer to 2 minutes, but it felt like a long time!

No saber lo en el que iba, hice alguna investigación que en este caso se redujo a entrar y preguntarle a la señora al escritorio de información! Aunque, tenía apenas buscaba en absoluto el techado de las señales la ciudad, no habría tenido que preguntar ni siquiera. ¡Yokohama seguro sabe asegurarse no extrañas sus eventos!

Every three years, Yokohama holds an exhibition called the "Yokohama Triennale". Este año, el título de esta cuarta instalación es "Yokohama Triennale 2011, NUESTRA HORA MÁGICA – ¿Cuánto de la lata mundial sabemos? "Supongo mi primer deslumbramiento impresión-el que me dejó en-era correcto porque el tema este año centra alrededor el misterioso.

I was also pleasantly surprised to find out that the exhibition takes place in 2 different venues, to double the fun, as well as in a few other sites. Llamémoslo el pleasuring exponencial de los sentidos! Que diciéndose, introduciré sólo uno de los sitios de una acción principales, es decir, el Museo del Yokohama de Art. Cuando entré, fui saludado por una escalera de caracol de objetos como el disco llenos de colores tituló "Una Frase." But it is really after looking at it from the second floor that the scope of this installation from Beijing-based artist Yin Xiuzhen hits home and makes one realize how much even small variations in climate can affect the lives of people and society.

On the second floor, do not miss the three strategically placed telescopes. No lo estropearé, pero el artista Takahiro Iwasaki lleva el arte (y en este caso, hitos del Yokohama) a un nuevo nivel. This use of space and distance was a very innovative concept to me. The media chosen also makes for an interesting experience.

Yoko Ono, she who needs no introduction, has created two pieces for Yokohama Triennale 2011. One can be seen from outside. It is a white sign that reads DREAM. Although in synch with the rest of the exhibition in essence, it is not quite as interesting to me as her second contribution: a telephone at the center of a glass maze! The concept is simple but effective: Ms. Ono is the only person with the number to this phone and she calls from time to time. Should you be the lucky, you may have a conversation with her.

Something that makes the Yokohama Museum of Art stand out, though, is that, being a museum, it has a permanent exhibition collection as well. Yokohama Triennale 2011 incorporated its installations to those already in place, making the visit a smorgasbord of comparison, opposition and collaboration between art and artists that might otherwise not have had much chance to mix.

In retrospect, some installations looked like stockrooms with stuff lying around; others were so elaborate they left no doubt as to their purpose. Some artists have pieces at more than one venue; others, more than one piece at a single venue. There were some collaborations that worked well together as well as some that were meant to contradict each other. But nothing felt forced or out of place.

Lastly, know that you are invited to contribute to art. La pared entera que enfrenta la entrada principal del museo y las estatuas de Ugo Rondinone, es un concepto por Carsten Nicolai. The German artist bought wooden boards to be used as canvas himself. Visitors are encouraged to get stickers from the visitor center and put them on the wall reserved for it. No preocupes, es una pared muy grande. Big enough for everyone to let their creativity run wild!

My humble contribution

Puedes coger "Yokohama Triennale 2011, NUESTRA HORA MÁGICA – ¿Cuánto de la lata mundial sabemos? " until Sunday, November 6, 2011. It is closed on most Thursdays, so check the schedule beforehand if you happen to want to visit on a Thursday.

There are also two different tickets for this event. El primero uno, el priced\1600 permite la entrada a ambos sitios principales. Puedes terminar y reentras en tantos tiempos cuando quieres en el día de tu visita, pero se advierta que no es posible regresar al primer sitio visitado después de usar el boleto durante el segundo! recomiendo optar para el segundo tipo de boleto fuertemente que el is\1800. Más, para el only\200 te permite también también acceso a dos de los sitios de una acción secundarios.

También hago pensar en consiguiendo un mapa para aquéllos que no quieren extrañar algo. Por otra parte, si tiempo no es un problema, recomiendo a entrando una dirección general (sabiendo donde estás encabezando, claro) y a descubriendo los sitios diferentes gusta dejar caer en de un mundo de sueño al próximo.

When: 6 (se sentaba) de agosto - el 6 (sol) de noviembre de 2011
(Closed:August, September:Every Thursday / October:Every other Thursdays (13th, 27th))

Time: 11:00 - 18:00 (admission until 17:30)

Where: Yokohama Museum of Art, NYK Waterfront Warehouse (BankART Studio NYK) and the surrounding areas

(Cette compaginan el français del en)

Yokohama Triennale 2011 Sitio Oficial (el sitio externo) (también en chino y coreano)

Note: Yokohama Triennale 2011 concluded in 2011.

return to previous page

Botones ID: 799-350-224